A senadora Ana Amélia Lemos defende
a reabertura das discussões, entre todas as nações lusofonas, para a criação de
um acordo que seja "fruto de um entendimento geral" e consensual em
que nenhum dos países se sinta prejudicado.
Dois conceituados professores
de língua portuguesa do Brasil reunir-se-ão, em novembro, em Lisboa, com
representantes de Portugal, para avaliar a possibilidade de reabrir as
discussões sobre o Acordo Ortográfico de Língua Portuguesa, disse à Lusa fonte
oficial brasileira.
De acordo com a parlamentar,
o próximo passo será a reunião dos professores brasileiros Ernani Pimentel e
Pasquale Cipro Neto com os representantes portugueses para avaliar se há
disposição em reabrir o debate sobre o acordo.
Em Portugal, por sua vez, existe
uma petição na Assembleia da República, pedindo que o país se retire do Acordo.
Os representantes brasileiros
pretendem também manter contactos directos com representantes dos demais países
lusófonos atraves de um site na internet e de um sistema de videoconferência
para divulgar e receber sugestões "simplificadoras"..
"O nosso objetivo é
simplificar e facilitar o acordo", observou a senadora, acrescentando que
a comissão do Senado brasileiro se preocupa com o facto de o acordo não ter
sido de todo consensual e ter gerado insatisfação nos restantes países
lusófonos, o que ficou demonstrado com o facto de Angola ter assinado, mas não
ratificado o documento.
A senadora defende assim a
reabertura das discussões, entre todas as nações lusófonas, para a criação de
um acordo que seja "fruto de um entendimento geral" e consensual para
que nenhum dos países se sinta prejudicado.
Haja, enfim, esperança para todos aqueles que, como eu, entendem este acordo como uma forma espúria de unificar a língua portuguesa.
HSC
Haja, enfim, esperança para todos aqueles que, como eu, entendem este acordo como uma forma espúria de unificar a língua portuguesa.
HSC
Que não haja A. O. !
ResponderEliminarMelhores cumprimentos.
Sou professora de português e, sinceramente, tenho vontade de chorar cada vez que sou obrigada a ensiná-los a escrever com erros. Só espero que haja coragem para acabar com o maldito acordo assassino.
ResponderEliminarLuísa Moreira
ResponderEliminarHá muita gente no mundo a falar e escrever o francês ou o castelhano , muitíssimos mais o inglês .
Nem todos os falam e escrevem da mesma maneira, muito pelo contrário, basta ver o cuidado que os franceses põem nos livros traduzidos do inglês com o seu aviso "traduit de l'anglais des États-Unis" , por exemplo .
E não me consta que essas enormes comunidades falantes se percam nestas bizarrias .
Até parece que não nos entendíamos e não nos líamos todos uns aos outros há centenas de anos antes disto ...
RuiMG
Não mesmo!
ResponderEliminarVânia Baptista
O que quer dizer "espúria"?
ResponderEliminarO A.O. deveria passar por não existir.
ResponderEliminarContinuo a escrever sem o dito AO e não tenciono começar a escrever com erros tão gritantes.
Quanto ás declarações da senadora brasileira, não me parece que tenham nada a ver com o AO, mas sim com um "passar a mão no pêlo" de Angola. aproveitando o mau-estar que se instalou com Portugal. Politiquices.
Beijinhos
Inês
Ao Anónimo das 9,03
ResponderEliminarQuer dizer adulterado, falsificado, ...
Caro Anónimo das 15:06
ResponderEliminarMuito obrigada pela sua gentileza.
Eu não respondi ao Anónimo das 09:03 porque ele tem, de certeza, um dicionário onde poderia ter visto o significado da palavra. Se tem computador para fazer a pergunta, nesse mesmo computador, tem a resposta. Basta procurar...
Entendidos?