domingo, 24 de novembro de 2013

Todos ao molhe

Ontem, sem muita vontade, fui ver o Conselheiro, uma realização de Ridley Scott que já fez filmes de que gostei. Mas a plêiade de actores de nomeada fez-me desconfiar... E desconfiei bem, porque o resultado final é um produto sem grande qualidade.
Bardem e Penélope - agora aparecem sempre em dupla...- fazem jus ao crédito que têm. Brad Pitt, que não aprecio, interpreta um "papelinho" para justificar o cachet que terá recebido. E Cameron Diaz, no papel de vilã só convence Javier.
O filme não presta? Não presta. Mas tem duas cenas de sexo que talvez justifiquem que se lá vá. A primeira constitui a abertura - logo convém entrar a horas - da película e é de facto muito bem filmada. A segunda mostra-nos Cameron a fazer uma surpreendente spaccata sobre um descapotável perante o olhar gazeado de Bardem, algo que se pretendia de exótico erotismo, mas que acabou por fazer rir a plateia... Enfim, nesta cena, o kamasutra parece livro para iniciados.
Do enredo, é que é mais difícil falar. Comecei e acabei sem ter percebido patavina da história. É tudo ao molhe sem se perceber o que cada um lá faz.
Mas, como quem me acompanhava, muito mais inteligente do que eu, ficou exactamente na minha posição, acredito que aquilo seja como o OE 2014 que dá para ver e não para compreender.
Conclusão: só não perdi a a noite porque tive boa companhia!

HSC

PS: Michael Fassbender, lindo de morrer, quase salva a fita...

12 comentários:

rmg disse...


Cara Drª Helena

Desculpe não vir falar do filme , que aliàs nunca tencionei ver .

Pois um casal também fez uma "spaccata" no capô do meu carro há uns 3 meses atrás , eram umas 3 da manhã segundo um vizinho que se tinha chegado à janela .

Fiquei lá com uma mossazita mas não olho para ela com um olhar gazeado , antes pelo contrário , aquilo diverte-me .

Das inúmeras mossas que me vão fazendo no carro em Lisboa e não só , aquela é de facto a única que eu acho que deve ter valido a pena , quase que me orgulho daquilo !

RuiMG

PS - O vizinho esteve para lhes aconselhar írem para outro carro mas achou que não o íam ouvir ...

Helena Sacadura Cabral disse...

RuiMG
Mossa que valeu, seguramente, a pena...
Esta do filme é feita no topo do vidro e julgo que nem o Cirque du Soleil arriscaria tanto...

iLoveMyShoes disse...

:) aprendi uma palavra nova - spaccata! :)

Helena Sacadura Cabral disse...

i love myshoes
Trata-se de um passo de ballet em que as pernas se vão abrindo, de acordo com certas regras, até se aproximarem de um angulo de 180º. Em português a tradução - espacate - seria ainda menos conhecida...
:-))

Paulo Abreu e Lima disse...

Em português não é a espargata? Frontal, lateral (não vi o filme)... :-))

iLoveMyShoes disse...

:) obrigado! (e spaccata soa melhor)

Fatyly disse...

Fez-me rir:):):) e já não vou ao cinema há anos devido aos sucessivos OE, mas como adoro cinema vou-me entretendo com a tv por cabo.
Quanto ao OE 2014...pois a única coisa que se compreende é a dura realidade de um povo às mãos de um capitalismo desnorteado e afinal para onde foi tanto dinheiro que me/nos cortaram? Portugal parece um queijo e onde estão os ratos????? valha-me Deus!


Helena Sacadura Cabral disse...

Paulo
Eu aprendi na ginástica espacate. Mas creio que também se pode dizer espargata, embora não fosse o termo utilizado pela professora.

Anónimo disse...

Hoje, logo que levantei, ao visitar o se blogue/comentários, confesso que aprendi algumas coisas, que não me passariam na cabeça. Obrigado, Dra. Helena, está sempre a surpreender-nos e, falta de outras coisas, que permaneça o humor!...

Isabel Mouzinho disse...

Sem me querer estar a "meter", ambos têm razão, Paulo e Helena. Existem as duas palavras "espargata" e "espacate", com o mesmo significado e provenientes do latim "spargo, -ere" espalhar, separar. Ou seja: é como diz a Helena. Pode dizer-se das duas maneiras, embora eu creia que seja até mais comum dizer-se espargata. :))

Ältere Leute disse...

É verdade: um filme que, penso, não precisava de ter sido feito ! De Juárez e afins, as séries do cabo estão sempre a mostrar-nos aquilo de que no que no filme se trata. E, já agora, a tradução do título é mais do que enganadora : "Conselheiro" do quê ?! "Counselor" em AmE não é , sobretudo, "lawyer ?

DN disse...

não vale, não. ai ridleyzinho q desgosto!